Như Báo Bắc Kạn đã đưa tin, ngày 1/7 một số hộ dân tại xã Yên Nhuận kéo ngọn tre, gỗ dạng thanh đến chắn trước cửa cây xăng Thế Công, thôn Pác Là với lý do gia đình viết đơn gửi UBND huyện dẫn tới việc thi công cầu treo Pác Là bị dừng lại.
Sau khi sự việc xảy ra, UBND huyện đã kịp thời chỉ đạo UBND xã có các biện pháp giải quyết. Và đến chiều 5/7, ngọn tre, gỗ chắn trước cửa cây xăng Thế Công đã được dọn đi.
TIN LIÊN QUAN
Trao đổi với chúng tôi, ông Triệu Văn Lực, Chủ tịch UBND huyện khẳng định: Không có chuyện vì lá đơn của bà Đôi (vợ của ông Đàm Thế Công) mà dẫn tới việc dừng thi công cầu treo Pác Là.
Hành động của một số người dân các thôn Pác Là, Phiêng Quắc và Pác Toong bắt nguồn từ một sự hiểu lầm đáng tiếc trong khi UBND xã xử lí những thông tin chưa được triệt để.
Sau trận lũ vào tháng 9/2009, cây cầu treo Pác Là bị lũ cuốn trôi khiến việc đi lại của người dân các thôn nói trên bị ảnh hưởng. UBND xã đã trình và cũng đã được Ban Phòng chống lụt bão tỉnh phê duyệt danh điểm đầu tư xây dựng cây cầu mới thay cho cầu cũ.
UBND huyện đã giao cho Ban Quản lý các dự án huyện phối hợp cùng UBND xã thống nhất phương án đầu tư. Đơn vị tư vấn thiết kế là Công ty Cổ phần Tư vấn xây dựng cơ sở hạ tầng Thái Nguyên đã tiến hành khảo sát, thiết kế và đưa ra 3 phương án để UBND huyện xem xét lựa chọn và phê duyệt.
Phương án 1 là xây dựng tại vị trí cây cầu cũ đã bị cuốn trôi; phương án 2 là xây mới tại thượng lưu, là vị trí phía sau nhà bà Đôi; phương án 3 là xây dựng tại hạ lưu. UBND huyện đã xem xét và nhận định: phương án 1 sẽ tốn nhiều chi phí cho giải phóng mặt bằng do có 3 hộ dân sinh sống ở hai đầu cầu, hơn nữa sẽ không mở rộng được mặt cầu.
Tuy nhiên sau đó, ngày 30/3, bà Nguyễn Thị Đôi, hộ gia đình sinh sống trước vị trí chọn đặt mố cầu theo phương án 2 đã có đơn gửi lên UBND xã đề nghị có biện pháp xây kè chống xói lở tường nhà vì bà cho rằng khi có nước lũ, hai dây cáp sẽ trở thành vật cản chắn rác, cản nước xói vào nhà.
Ngày 24/4, bà Đôi cùng 12 hộ dân khác tại khu vực này tiếp tục có đơn gửi UBND xã, UBND huyện phản đối việc thi công tại vị trí này. Lý do đưa ra là: độ an toàn không cao; việc xây cầu treo tại đó sẽ cản nước thoát lũ dẫn tới tràn vào nhà dân. Ngày 11/5 và 16/5, các hộ tiếp tục có đơn với nội dung trên gửi UBND huyện xem xét giải quyết.
Ngày 17/5, UBND huyện đã có công văn 48/CV- UBND trả lời các hộ với nội dung: Nếu xây dựng tại vị trí trên theo phương án 2, diện tích mố cầu cản lũ là không tránh khỏi nhưng rất nhỏ việc cản nước rất thấp chỉ khoảng 3%, hơn nữa tại đây cũng đã có phương án thiết kế cống đôi nhằm hạn chế thấp nhất khả năng cản dòng; ngoài vị trí này không còn vị trí khác khả thi hơn nên UBND huyện tiếp tục chỉ đạo Ban Quản lý dự án phối hợp với đơn vị tư vấn nghiên cứu phương án hạ độ cao đường dẫn để tránh cản dòng tới mức thấp nhất.
Không đồng ý với phương án này, ngày 30/5 bà Đôi tiếp tục có đơn gửi Chủ tịch UBND huyện với nội dung cho rằng: dây cáp có thể sẽ bị trùng như năm 2009 dẫn tới cản rác, cản dòng; đường lên cầu quá dốc có thể gây mất an toàn cho người đi.
Sau khi nhận được đơn của các hộ dân, UBND huyện đã chỉ đạo đơn vị trúng thầu thi công là doanh nghiệp Hợp Thành tạm dừng chưa khởi công để UBND huyện xem xét trả lời đơn và tính toán lại các phương án.

Bà Nguyễn Thị Đôi cho rằng dây cáp có thể sẽ bị chùng dẫn tới cản rác, cản dòng tràn nước vào sau tường cây xăng và nhà ở của bà. (ảnh XL)
Trong lúc chờ đợi, nhận thấy địa điểm tập kết vật liệu không đủ độ an toàn cho bảo quản nên doanh nghiệp đã vận chuyển vật liệu đã tập kết đi xây dựng công trình khác. Người dân các thôn thấy vậy cho rằng việc xây cầu đã bị dừng lại, thêm nữa có tin đồn thất thiệt là việc dừng này do lá đơn của bà Đôi gây ra. Vì thế nhiều hộ dân đã bức xúc và dẫn tới hành động nói trên.
Trao đổi với chúng tôi bà Nguyễn Thị Đôi cho biết: Gia đình bà không hề có ý gây khó dễ cho việc xây cầu vì rõ ràng cây cầu mới là hết sức cần thiết cho người dân. Tuy nhiên với những lý do trên gia đình bà nhận thấy có đơn xem xét giải quyết là chính đáng vì nếu dây cáp cản rác, cản dòng với nước lũ lớn thì không chỉ nhà bà mà còn nhiều hộ khác cũng sẽ bị ảnh hưởng.
Ông Triệu Văn Lực, Chủ tịch UBND huyện cho biết: Quan điểm của huyện khẳng định rõ không phải vì lá đơn của các hộ dân đã dẫn tới việc dừng thi công cầu treo Pác Là. Một số nội dung trong đơn cũng có những nhận định đúng thực tế. UBND huyện cho rằng: nếu xây tại đây, tuy lũ lớn ít xảy ra nhưng nếu xảy ra thì không ai chắc được những búi rác lớn như búi tre, cây to có mắc vào dây cáp hay không.
![]() |
|
Đường vào mỗ cầu treo cũ bị lũ cuồn trôi chỉ là một lối đi nhỏ.(ảnh XL) |
Thêm nữa đúng là việc hạ đường dẫn tạo độ dốc cao cũng sẽ gây mất an toàn cho người đi lại. Trên cơ sở đó, UBND huyện quyết định tạm dừng việc thi công đồng thời yêu cầu đơn vị tư vấn tiến hành khảo sát thiết kế tại vị trí cầu cũ.
Phương án thi công tại đây tuy tốn thêm tiền đền bù giải phóng mặt bằng, độ rộng mặt cầu khó mở rộng, chấp nhận nâng độ cao cầu để tránh lũ nhưng sẽ an toàn hơn. Sau khi thiết kế hoàn thành UBND huyện sẽ xem xét phê duyệt phương án thi công tại vị trí cầu cũ đã bị lũ cuốn trôi.
Về hành vi của một số hộ dân 3 thôn, UBND huyện đã chỉ đạo UBND xã giải thích để các hộ dân dừng lại. UBND huyện cũng đã chỉ đạo thành lập 3 tổ tuyên truyền tới 3 thôn để tuyên truyền giải thích cho người dân hiểu việc dừng thi công là để xem xét phương án tốt nhất chứ không phải không thi công nữa.
UBND xã cũng đã huy động lực lượng dân quân tiến hành dọn những thanh gỗ, ngọn tre trước nhà bà Đôi. Tuy vậy, khi có tin đồn thất thiệt, UBND xã đã không thực hiện tốt việc tuyên truyền, giải thích dẫn tới hành động gây mất đoàn kết đáng tiếc.
Vấn đề cần nhìn nhận ở đây là: Khi tiến hành xây dựng cơ bản cần tham khảo rộng rãi ý kiến của người dân trong vùng hưởng lợi; việc người dân có đơn đề nghị xem xét là đúng với quy chế dân chủ, là điều bình thường và cơ quan chức năng phải xem xét giải quyết; người dân cũng không nên có những hành vi nóng nảy như vậy vì đó là việc làm trái quy định; việc tuyên truyền, phổ biến chủ trương đầu tư xây dựng cần kịp thời để tránh gây nên những hiểu lầm đáng tiếc như trên./.
TS
